Sziszó világa

Friss topikok

Linkblog

Fránya igeidők

2010.10.16. 18:10 | Szisszo | 1 komment

 Bár a magyarban nem olyan frányák az igeidők, azért találkozhatunk néha érdekes jelenségekkel. Íme egy:

Hazamentem szülőkhöz Veszprémbe. Anyu mondja, hogy éppen elfogyott a tusfürdő. Mondom neki, hogy nekem mindegy, én ma már zuhanyoztam, majd csak holnap akarok legközelebb, majd holnap veszek. Anyu persze megelőzött a vásárlással, beállított egy jó drága tusfürdővel.

én: Nem kellett volna ilyen drágát venni. Én HOLNAP VETTEM VOLNA a dm-ben olcsóbbat. 

holnap: ez ugye a jövőre utaló időhatározó

vettem volna: ez meg feltételes múlt idő

Tehát jövőre utaló időhatározó és múlt idő keveredik egy mondaton belül. De máshogy mégsem lehet megfogalmazni. A "holnap vennék" nem jó, hiszen az azt jelentené, hogy még van rá esély, hogy venni fogok - de nem fogok, mert anyu már vett.

"Vettem volna, ha te nem vettél volna." Eddig nem is lenne semmi különös. Na de az, hogy "Holnap vettem volna, (ha te ma nem vettél volna)" - ez azért már megér egy misét meg egy blogbejegyzést.

 

A bejegyzés trackback címe:

https://sziszovilaga.blog.hu/api/trackback/id/tr162376279

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

angily 2010.10.18. 15:56:02

Valóban rendkívül érdekes (és vicces) a probléma, ezért kicsit keresgéltem a témában - az Wikipedián találtam egy használható kiindulópontot a továbbgondoláshoz:
hu.wikipedia.org/wiki/Igeid%C5%91#Igeid.C5.91k_a_magyar_nyelvben

l. Az igeidő és az időfogalom megkülönböztetése

Itten azt taglalja az ismeretlen szerző, hogy fontos megkülönböztetni az igeidőt a hagyományos időfogalomtól, mert bizony a kettő eltérhet egymástól.

És hozza is szépen a példákat:
Ha holnap jöttél volna, már nem találtál volna itthon.
igeidő:múlt DE tényleges idő: jövő

vagy: Láttam, hogy ott vagy.
igeidő: jelen / tényleges idő: múlt

Szóval, Sziszikém, ez még egy phd-s misét is megérhet (főként valami kis kontrasztív beütéssel :)
A.
süti beállítások módosítása