endike:
az általam nem túl nagyra becsült asimov egyik jobb regényében olyan világ van, ahol az emberek má... (2015.09.01. 19:57)Tévékapcsolgatás és böfögés
Csak egy névelőnyi különbség két mondat között, mégis más a két mondat jelentése:
Éppen a horvát nyelvről fordítok. = Olyan szöveget fordítok, amely a horvát nyelvről szól.
Éppen horvát nyelvről fordítok. = Horvát nyelven íródott szöveget fordítok.
Van egy számomra már-már klasszikus példám erre a „névelő jelentés-megkülönböztető szerepben” jelenségre. Egy alternatív energiaforrásokat népszerűsítő szórólapon olvastam (kevésbé magasztosan fogalmazva egy olyan szórólapon, amellyel napelemeket akartak rásózni a vásárlókra):
„Spóroljon a napenergiával!” ( = Ne használjon túl sok napenergiát! De mégis hogyan? Kapcsoljam le a Napot?)
Talán inkább arra gondoltak a szórólap megálmodói: "Spóroljon napenergiával!" ( = Spóroljon napenergia, azaz napelemek segítségével! Szereltessen napelemeket a házára!)
Lásd párhuzamos példaként:
Spórolj a kenyérrel! = Ne egyél sok kenyeret, maradjon holnapra is!
Spórolj kenyérrel! = Nem jössz ki a kosztpénzből? Spórolj úgy, hogy ezentúl mindenféle drága péksütemény helyett kenyeret veszel! Azaz spórolj kenyér segítségével!
Spórolj a gázzal! = Ne kapcsold be a fűtést, ha nincs is olyan hideg! Ne fogyassz sok gázt!
Spórolj gázzal! = Spórolj gáz segítségével, azaz ezentúl ne villannyal fűts!
Spórol valamivel / spórol a valamivel:
Ha a „spórol” ige –val/vel toldalékos bővítménye előtt ott van a névelő (a/az), akkor a bővítmény („a napenergiával / a kenyérrel / a gázzal”) azt fejezi ki, hogy mi az az anyag, amiből kevesebbet lenne szabad használnunk.
Ha nincs ott a névelő, akkor a bővítmény ("napenergiával / kenyérrel / gázzal”) azt fejezi ki, minek a használata lehet segítségünkre a spórolásban, minek a segítségével tudjuk csökkenteni kiadásainkat. Ez utóbbi esetben épp arról van szó, hogy ezekből (napenergiából / kenyérből / gázból) ezentúl többet használok, mint eddig (eddig pl. nem használtam napenergiát, mostantól használok, hogy csökkentsem a kiadásaimat) - nem pedig arról, hogy spórolok velük, azaz kevesebbet használok belőlük, mint eddig.