Három percnyi tévékapcsolgatás közben hallottam:
"A pápa biztosan beszélni fog a béke kérdéséről és a terrorizmus fenyegetettségéről." Végre egy jó hír, csak azt nem árulták el, ki vagy mi fenyegeti a terrorizmust. Ezt a "terrorizmus fenyegetettsége" kifejezést egyébként nem először hallom - itt jól tetten érhető, hogyan változik a nyelv. Ha még sokat mondogatják ezt a "terrorizmus fenyegetettsége" szószerkezetet a tévében, előbb-utóbb ezt fogjuk helyesnek érezni, így a "fenyegetettség" szó jelentése "fenyegetés"-re változik, majd ennek mintájára a "nézettség" szó jelentése "nézés"-re, és végeláthatatlan, beláthatatlan változások indulnak meg a nyelvben. Aztán majd azt éneklik a mulatós tévében, hogy " mert a nézettségét meg a járását, a csípőjének a ringatottságát, száz aranyért nem adnám...". És akkor nem fog kijönni a szótagszám! Szóval legyünk észnél!
"Békés karácsonyt és sok boldog új évet kívánok!" Végül is ezt akár be is lehetne vezetni, bár az év végén és az év elején konkrétan a következő egy évre kívánunk minden jót, így a "sok boldog"-ot én inkább megőrizném a szülinapokra és névnapokra.