Sziszó világa

Friss topikok

Linkblog

Némileg rendíthetetlen

2010.02.05. 21:15 | Szisszo | Szólj hozzá!

Szerintem ez sem rossz kis fordítás: "Ezért némileg rendíthetetlen vagyok ezzel kapcsolataban."("Hence, I am somewhat insistent on this point.")

Már megint az az igeragozás

2010.02.04. 18:05 | Szisszo | Szólj hozzá!

Csak a nyelvész-beltenyészetnek:MegíroK valamennyi levelet. = néhányatMegíroM valamennyi levelet.  = az összesetÉs ezt a különbséget csak az alanyi és tárgyas ragozás jelzi a mondatban, azaz mindössze egy igevégi K és M a különbség a két mondat között. Ha beszéd…

Már megint az a lektorálás 3.

2010.02.02. 14:56 | Szisszo | Szólj hozzá!

"The past weeks have witnessed a number of violent incidents in the Holy City of Jerusalem, in the Al Aksa area. Both sides are pointing fingers at each other as to who is to blame, who the instigator is, and who is ultimately responsible for these violent acts. As frequently happens in this…

Már megint az a lektorálás 2.

2010.02.01. 15:40 | Szisszo | Szólj hozzá!

Néhány szösszenet abból a fordításból, amit most lektorálok. Íme az eredeti angol és a magyar: 1."We must continue to oppose capital punishment resolutely, and to speak out about instances of its use everywhere in the world.""Továbbra is eltökélten kell fellépnünk…

süti beállítások módosítása